Language

Главная Посольство Новости

Стенограмма интервью Посла Р.О. Есина БелТА 22 апреля 2020 года

Стенограмма интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Беларусь в Японии Руслана Есина Белорусскому телеграфному агентству 22 апреля 2020 года.

1. Япония одной из первых столкнулась с новым коронавирусом. Более трех месяцев назад в стране был зафиксирован первый случай заражения COVID-19 и за это время японское государство и общество претерпели некоторые изменения. Повлияла ли эпидемия на двусторонние отношения между нашими странами?

С момента начала эпидемии, а потом и пандемии, правительство Японии и все японское общество принимают меры по борьбе с распространением коронавирусной инфекции. И теперь, по прошествии нескольких месяцев, значение и эффективность этих мер становится очевидной: число заразившихся растет, но текущая динамика позволяет держать ситуацию под контролем.
Одной из таких мер стала отмена проведения массовых и иных мероприятий, предполагающих социальное взаимодействие. В связи с этим запланированные встречи с представителями официальных и деловых кругов Японии, экономические и культурные мероприятия перенесены на более поздний срок.
Однако контакты с японскими коллегами не прерываются — просто они осуществляются посредством удаленной коммуникации.
В частности, Посольство продолжает тесно взаимодействовать с МИД Японии, японскими организациями, посольствами зарубежных стран, прежде всего России, для оперативного решения вопросов по возвращению граждан Беларуси на Родину. Аналогичная работа проводится и в отношении Австралии и Новой Зеландии — где посольство аккредитовано по совместительству.
Как следует из мировой статистики, происходит снижение экономической активности на глобальных и региональных рынках, однако работа по основным направлениям двусторонней торговли с Японией продолжается, вносятся соответствующие корректировки. На первый план выходят вопросы поставок медицинской техники и оборудования, лекарственных средств и тестовых систем. Важно также оперативно определять товарные группы, которые, с учетом сокращения потребления в Японии, прежде всего связанным с временным оттоком зарубежных туристов, будут востребованы в нынешней ситуации. Необходимо учитывать и увеличение сроков доставки грузов в Японию, усиление санитарно-эпидемиологического контроля и наметившуюся тенденцию сокращения производства как внутри Японии, так и на заводах японских компаний за рубежом.
Соответственно, приоритетное внимание уделяется минимизации возможных негативных последствий для поставок белорусских изделий из дерева и металла, продукции нефтехимии, продуктов питания, текстиля. Одновременно ведется поиск новых товаров, которые могут быть сейчас востребованы на японском, а также австралийском и новозеландском рынках, усиливается направление электронной торговли.
В этих условия чрезвычайно важна роль таких специализированных организаций, как, например, Национальный центр маркетинга и конъюнктуры цен, который имеет опыт работы с зарубежными партнерами в удаленном режиме, представлен в областных центрах Беларуси, и обеспечен соответствующим современным оборудованием.
Информационный ресурс export.by в нынешних условиях представляется важным использовать не только как «витрину» белорусских товаров, но и для расширения сферы применения электронной торговли, оказания содействие экспортерам в создании «электронных складов», проведения электронных аукционов в организациях различных форм собственности, предоставления возможности оформления покупки товаров, запасных частей и комплектующих к ним в онлайн-режиме.
Такая концепция электронной торговли и ее составляющих была обозначена Правительством Республики Беларусь еще в августе 2016 года в рамках реализации Национальной программы поддержки и развития экспорта Республики Беларусь на 2016 — 2020 годы.

Совсем недавно в Токио открылся магазин изделий из белорусского льна. Как изменилась его работа в нынешних условиях?
Магазин продолжает работать и — так же, как и любой бизнес, рассчитывающий преуспеть, — адаптируется.
Японские партнеры Оршанского льнокомбината подключились к решению главной задачи в Японии — сохранения здоровья населения. Белорусская льняная ткань используется для изготовления защитных масок, которые пользуются спросом у жителей Токио и других городов.


Как оказалась, благодаря природным свойствам льна, льняные маски не только удобны, но и более комфортны для повседневного использования. Такие маски можно стирать, гладить при высокой температуре и использовать повторно.
Японских покупателей интересуют не только льняные маски. Пользуются спросом столовые наборы и одежда изо льна.

3. Вы упомянули оказание содействия в возвращении белорусских граждан на Родину. Не могли бы более подробно остановиться на этой теме?
С января 2020 года Посольством проводилась работа по информированию граждан Республики Беларусь, находящихся в Японии, Австралии и Новой Зеландии о складывающейся эпидемиологической ситуации и рекомендациях компетентных органов этих стран по личной безопасности и безопасному пребыванию за рубежом.
За этот период загранучреждением оказано содействие значительному количеству соотечественников в возвращении в Беларусь.
В связи с этим хотел бы отметить, что, к сожалению, несмотря на рекомендации МИД Беларуси и белорусских медиков, мы до сих пор сталкиваемся со случаями, когда белорусские туристы уже после обострения эпидемиологической ситуации в мире, приезжали в страны ответственности Посольства и в дальнейшем сталкивались с проблемой возвращения домой. В таких случаях к разрешению ситуации подключается не только наше посольство, но и коллеги, работающие в наших посольствах в государствах транзита, таких как Катар, Франция, Финляндия и Швеция. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить их за содействие в возвращении туристов, последние из которых благополучно добрались до Беларуси на прошлых выходных.
В странах ответственности Посольства остается около десяти белорусских граждан, ожидающих возвращения домой. Посольство прилагает все усилия для их скорейшего вылета в Беларусь.